Ajuntament de Faura

TALLER DE DOBLATGE DE PEL·LÍCULES A LA BIBLIOTECA





fb


DIJOUS 7 de MAIG, de 18 a 20 h.

L’Ajuntament de Faura i la Unitat de Normalització Lingüística de la Diputació de València han organitzat per al pròxim dijous 7 de maig el taller de doblatge “¿Vols doblar una pel·lícula?”, a la biblioteca. El taller, impartit per l’actor Francesc Fenollosa, és gratuït i les persones interessades en participar poden inscriure’s a l’Ajuntament o al correu electrònic ajfaura@fauraweb.net  
 
El Taller de Doblatge és un projecte-campanya per a la promoció de l’ús social del valencià a través d’una proposta divertida i participativa, amb la tècnica del doblatge per a no professionals com a element vertebrador. Entre els seus valors afegits, se’n troben també d’artístics, de socials i de creixement personal, perquè és alhora una activitat estètica, innovadora, intercultural, integradora, atrevida, lúdica, dinàmica i desinhibidora.
 
Durant dues hores els participants ficaran la seua pròpia veu a personatges d’una pel·lícula, d’un documental i séries de dibuixos animats. Treballaran la dicció, la memòria retentiva i l’adequació de la paraula a l’expressió i els gestos dels personatges.
 
Francesc Fenollosa Ten és actor, doblador, director de doblatge, ajustador, fundador i president de l’AIFFA (l’Agència d’Informació, Formació i Foment de l’Audiovisual), creador i director del Tirant Avant –Festival de l’Audiovisual i les Noves Tecnologies i del Tirant de Mòbil, de curtmetratges per a telèfons mòbils. Ha dirigit doblatges de pel·lícules com Els pardals, Psicosi o Marnie, de Hitchcock. És conegut també per la veu del Geni Tortuga en la mítica sèrie d’animació Bola de Drac.
 
Amb estos tallers no sols s'aconseguix conéixer i formar-se en les tècniques bàsiques del doblatge, sinó també perdre la por escènica i parlar en veu alta davant del públic. És, sens dubte, una manera molt amena de perdre la timidesa a l'hora de parlar davant d'altres persones.
 
 
Com assenyala Fenollosa “en estos tallers es juga a ser distints personatges, a transformar-se en altres i descobrir altres possibilitats i potencialitats dins d'un mateix. En el doblatge, es juga a ser una altra persona, a interpretar el personatge que t'ha tocat en sorts, adaptar-se al seu ritme, a la seua manera de parlar, de modular la seua veu, de respirar, de pensar… En definitiva, a expressar sentiments i emocions tal com ho fa el personatge que interpretes”.
 
29 d’abril de 2015